搜尋結果
老闆說“Meet for a cup of coffee”不是請你喝咖啡!什麼意思?|天下雜誌
天下雜誌· 2 天前“A cup of coffee”字面上是一杯咖啡,實際上卻和你想的不一樣,來看看“a cup of coffee”和“a cup of ...
老外說Go back to the drawing board,不是要你回到哪裡去!
工商時報· 5 天前... 了一個提案,客戶沒採納,正垂頭喪氣,剛好遇到一起負責提案外籍同事。外籍同事說: "Let's ...
老外叫你Hit me again! 可別真的揍他!英文什麼意思?|天下雜誌
天下雜誌· 1 天前Hit me again! 一見面就要打人?這是怎麼回事?來看看hit這個字的道地用法。
外國人說「It’s a big of you」,不是說你很大!
聯合財經網· 2 天前... 化有關的問題,約好會面時間後,外籍同事說: You can spare me an hour next week? That's ...