書籍翻譯 相關
廣告
《版權誰有?翻印必究?》導讀:中國盜版是結構性問題,移植自西方的版權觀念百年後仍難生根 - The ...
The News Lens 關鍵評論網· 49 分鐘前... 發展脈絡,引領讀者深思在這趟影響東亞內部的跨文化交流與知識概念的全球史之旅中,對中國的書籍 ...
《北海大英雄》推出10年後發行中英對照版 翻譯竟是他
聯合新聞網· 3 天前繼前文化部長鄭麗君近期翻譯《小王子》法翻中繪本,民進黨連江縣黨部主委李問則是翻譯馬祖繪本《北海 ...
台法文化獎得獎者揭曉!台灣文化部長李永得親赴法國頒獎 吳坤墉引進歐洲思潮實踐社會運動 | 台灣英文 ...
台灣英文新聞· 6 天前台法文化獎得獎者揭曉!台灣文化部長李永得親赴法國頒獎 吳坤墉引進歐洲思潮實踐社會運動 | ...
出版10年後 北海大英雄發行中英對照版
聯合新聞網· 3 天前民進黨連江縣黨部主委李問投入翻譯馬祖繪本「北海大英雄」中翻英,書本由聯經出版社出版,李問說,會投入繪本翻譯,除推動英語學...
台法文化獎頒獎 斯洛維尼亞學者:台灣是保護整個華語哲學傳統的救生圈 - 自由藝文網
自由時報電子報· 6 天前文化部長李永得訪歐行程於20日赴巴黎法蘭西學院,與年度主席布哈格(Rémi Brague)及終身秘書皮特( ...
退休才學用電腦 日嬤成最老開發者
今日新聞NOWnews via Yahoo奇摩新聞· 1 天前一直以來,高科技對於老人家來說都不太友善,阿公阿嬤拿起智慧型手機,可能就只會使用打電話功能,連「滑鼠連點兩下」這件事都讓初學電腦的長輩困擾不已,日本 ...
李永得赴法主持第25屆臺法文化獎 感謝獲獎者發揚臺灣精神
HiNet 新聞社群· 6 天前【記者 陳安婷/採訪報導】 [廣告] 請繼續往下閱讀 文化部長李永得與法蘭西學院人文政治科學院年度主席布哈格(Rémi Brague)及終身秘書皮特(Jean-Robert ...
高醣飲食最健康真的假的?最理想的醣類攝入量究竟是多少
食力foodNEXT· 5 天前2022年3月剛上市的書籍《食慾科學的祕密,蛋白質知道:從動物攝食偏好破解人類飲食的密碼,一場橫跨三 ...
台法文化獎揭曉 得獎者羅亞娜:台灣哲學家成華語哲學傳統的救生圈
CTWANT via Yahoo奇摩新聞· 6 天前[周刊王CTWANT] 文化部長李永得20日完成本趟歐巡的重點任務,與法蘭西學院人文政治科學院(Académie ...
《來自清水的孩子》游珮芸 X 倉本知明對談(上):日譯書名「台灣的少年」,凸顯了這套書的初衷 - The ...
The News Lens 關鍵評論網· 2 天前倉本知明:現在出版業介紹台灣,都比較偏向美食或觀光,不然就是「非常親日的國家」。但是我覺得,如 ...
書籍翻譯 相關
廣告