搜尋結果
【專欄】國際詩交流與翻譯──世界詩人運動組織(6-5)
銳傳媒 via Yahoo奇摩新聞· 7 個月前文/李魁賢(世界詩人運動組織PPdM亞洲副會長) 我70歲以後感覺體力漸漸虛弱,不敢想欲復拍拚國際詩交 ...
用現代語譯文開啟古典文學之門,唐納德·基恩留給世人的訊息
nippon.com via Yahoo奇摩新聞· 7 個月前日本文學研究者唐納德·基恩將《源氏物語》、近松門左衛門等古典文學廣傳於世界各地,曾接過受日本文化 ...
2024新銳譯者計畫即日起到11月30日開放報名
國立教育廣播電台 via Yahoo奇摩新聞· 9 個月前駐洛杉磯辦事處臺灣書院與美國文學翻譯家協會合作辦理的「新銳譯者指導計畫」,2024年度計畫再獲文化部支持,將徵選1位有志以英語外譯臺灣文學的譯者接受業 ...
永遠反抗的歌聲──評介北島詩集《歧路行》
中時新聞網 via Yahoo奇摩新聞· 1 年前北島從1989年4月開始,展開流亡旅居國外的生涯,輾轉於瑞典、挪威、德國、法國、荷蘭、美國等國家,也曾於1996年來臺北訪問,當時剛過40歲的他,風華正盛,我 ...
激發新銳譯者 美籍師指導翻譯台灣文學
世界日報World Journal via Yahoo奇摩新聞· 2 年前駐洛杉磯台北經濟文化辦事處台灣書院,將與美國文學翻譯家協會(American Literary Translators Association,ALTA)合辦「新銳譯者指導計畫」,由美籍譯者 ...