搜尋結果
老闆說你的表現「not half bad」,到底是好,還是不好?
聯合財經網· 23 小時前Janet的外籍同事昨晚參加了一場客戶的party,Janet想問她是不是玩得盡興。她說:
Email最常見的文法錯誤:Expect
聯合財經網· 6 天前Sunny的海外老闆要到台灣來出差,她寫信給老闆: “I expect to see you soon.” 老闆看了不太開心,覺得她用字不當,不禮貌。Sunny其實是要表達「我很期待很快 ...
老闆說Don’t get smart with me,不是在讚美你聰明!
聯合財經網· 2 天前最近公司有新同事加入,Jennifer問外籍老闆,新進的同事如何。老闆說: He is a smart cookie. 「聰明 ...