搜尋結果
請假用ask for leave,哪裡錯了?英文應該怎麼說?|天下雜誌
天下雜誌· 5 小時前「請假」大家會直接想到 “ask for leave”或 “request for leave”。Ask for/request都是「要求、請求准假」的一個動作。接到電話,要告訴對方同事休假了, ...
“It’s becoming warmer.” 不是天氣變暖和了,什麼意思?|天下雜誌
天下雜誌· 5 小時前來看看幾個談天氣相關的常見錯誤。
“I have a hot hand.” 不是指手很熱,英文什麼意思?|天下雜誌
天下雜誌· 22 小時前... got to hand it to you.” 不是要交什麼東西給你,而是一個大大的讚美。來看看hand的道地用法。 ...
「我快hold不住了」,請不要說成「I can’t hold it」
聯合財經網· 5 天前William的外籍同事請他幫一個忙,William很爽快的答應了。同事很感謝。William想說只是一個小忙,「小 ...